法语助手
  • 关闭

失效的[法]

添加到生词本

suranné, e

L'«état de la personne graciée» est défini par l'«état d'une personne physique qui a légalement obtenu une réhabilitation qui, si elle a été octroyée ou délivrée en vertu de la loi sur le casier judiciaire, n'a pas été révoquée ou annulée».

“已给定罪”意指“就当局依法给,以及如果根据《犯罪记录》给或宣布,但尚未撤消或失效罪行对个人定罪”。

Cependant, ces dernières années, les hôpitaux ont pu établir un cadre de conditions médicales dans lequel l'avortement est permis : des risques pour la santé de la mère, le fait d'avoir déjà quatre enfants au moins, une grossesse non désirée due à un accident contraceptif.

不过,近来医院已能制定允许据以实施堕胎医学标准。 这包括危及生命与怀孕相关风险,少已有4个子女和出生间隔失效引起怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失效的[法] 的法语例句

用户正在搜索


rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement, rallonger, rallumer, rallumeur, rally,

相似单词


失误动作, 失陷, 失笑, 失效, 失效的, 失效的[法], 失效的法律, 失效率, 失效期, 失效石灰,
suranné, e

L'«état de la personne graciée» est défini par l'«état d'une personne physique qui a légalement obtenu une réhabilitation qui, si elle a été octroyée ou délivrée en vertu de la loi sur le casier judiciaire, n'a pas été révoquée ou annulée».

“已给予赦免定罪”意指“就法给予赦免,以及如果根据《犯罪记录》给予或宣布赦免,但尚未撤消或失效罪行对定罪”。

Cependant, ces dernières années, les hôpitaux ont pu établir un cadre de conditions médicales dans lequel l'avortement est permis : des risques pour la santé de la mère, le fait d'avoir déjà quatre enfants au moins, une grossesse non désirée due à un accident contraceptif.

不过,近来医院已能制定允许据以实施堕胎医学标准。 这包括危及母亲生命与怀孕相关风险,母亲至少已有4女和出生间隔失效引起怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失效的[法] 的法语例句

用户正在搜索


ramapithèque, ramas, ramassage, ramasse, ramassé, ramasse-miettes, ramasse-monnaie, ramasse-poussière, ramasser, ramasseur, ramasseuse, ramasseuse-presse, ramassis, ramassoir, ramassoire, ramatan, rambade, rambarde, Rambaud, Rambert, rambour, ramboutan, Rambuteau, ramdam, ramdohrite, rame, ramé, rameau, rameauïte, Rameaux,

相似单词


失误动作, 失陷, 失笑, 失效, 失效的, 失效的[法], 失效的法律, 失效率, 失效期, 失效石灰,
suranné, e

L'«état de la personne graciée» est défini par l'«état d'une personne physique qui a légalement obtenu une réhabilitation qui, si elle a été octroyée ou délivrée en vertu de la loi sur le casier judiciaire, n'a pas été révoquée ou annulée».

“已给予赦免定罪”意指“依法给予赦免,以及如果根据《犯罪记录》给予或宣布赦免,但尚未撤消或失效罪行对定罪”。

Cependant, ces dernières années, les hôpitaux ont pu établir un cadre de conditions médicales dans lequel l'avortement est permis : des risques pour la santé de la mère, le fait d'avoir déjà quatre enfants au moins, une grossesse non désirée due à un accident contraceptif.

不过,近来医院已能制定允许据以实施堕胎医学标准。 这包括危及母亲生命与怀孕相关风险,母亲至少已有4和出生间隔失效引起怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失效的[法] 的法语例句

用户正在搜索


ramerot, ramescence, ramet, ramette, rameur, rameuse, rameuter, rameux, Ramey, rami,

相似单词


失误动作, 失陷, 失笑, 失效, 失效的, 失效的[法], 失效的法律, 失效率, 失效期, 失效石灰,
suranné, e

L'«état de la personne graciée» est défini par l'«état d'une personne physique qui a légalement obtenu une réhabilitation qui, si elle a été octroyée ou délivrée en vertu de la loi sur le casier judiciaire, n'a pas été révoquée ou annulée».

“已给定罪”意指“就当局依法给,以及如果根据《犯罪记录》给或宣布,但尚未撤消或罪行对个人定罪”。

Cependant, ces dernières années, les hôpitaux ont pu établir un cadre de conditions médicales dans lequel l'avortement est permis : des risques pour la santé de la mère, le fait d'avoir déjà quatre enfants au moins, une grossesse non désirée due à un accident contraceptif.

不过,近来医院已能制定允许据以实施堕胎医学标准。 这包括危及母亲生命与怀孕相关风险,母亲至少已有4个子女和出生间隔引起怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失效的[法] 的法语例句

用户正在搜索


rampe de manutention, rampement, ramper, rampin, rampiste, rampon, ramponneau, ramsayite, ramsdellite, ramule,

相似单词


失误动作, 失陷, 失笑, 失效, 失效的, 失效的[法], 失效的法律, 失效率, 失效期, 失效石灰,
suranné, e

L'«état de la personne graciée» est défini par l'«état d'une personne physique qui a légalement obtenu une réhabilitation qui, si elle a été octroyée ou délivrée en vertu de la loi sur le casier judiciaire, n'a pas été révoquée ou annulée».

“已给予赦免定罪”意指“依法给予赦免,以及如果根据《犯罪记录》给予或宣布赦免,但尚未撤消或失效罪行对定罪”。

Cependant, ces dernières années, les hôpitaux ont pu établir un cadre de conditions médicales dans lequel l'avortement est permis : des risques pour la santé de la mère, le fait d'avoir déjà quatre enfants au moins, une grossesse non désirée due à un accident contraceptif.

不过,近来医院已能制定允许据以实施堕胎医学标准。 这包括危及母亲生命与怀孕相关风险,母亲至少已有4和出生间隔失效引起怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失效的[法] 的法语例句

用户正在搜索


rance, ranch, ranche, rancher, ranci, rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement,

相似单词


失误动作, 失陷, 失笑, 失效, 失效的, 失效的[法], 失效的法律, 失效率, 失效期, 失效石灰,
suranné, e

L'«état de la personne graciée» est défini par l'«état d'une personne physique qui a légalement obtenu une réhabilitation qui, si elle a été octroyée ou délivrée en vertu de la loi sur le casier judiciaire, n'a pas été révoquée ou annulée».

“已予赦免定罪”意指“就当局依法予赦免,以及如果根据《犯罪记予或宣布赦免,但尚未撤消或失效罪行对个人定罪”。

Cependant, ces dernières années, les hôpitaux ont pu établir un cadre de conditions médicales dans lequel l'avortement est permis : des risques pour la santé de la mère, le fait d'avoir déjà quatre enfants au moins, une grossesse non désirée due à un accident contraceptif.

不过,近来医院已能制定允许据以实施堕胎医学标准。 这包括危及母与怀孕相关风险,母至少已有4个子女和出间隔失效引起怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失效的[法] 的法语例句

用户正在搜索


rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique, rapakivite, rapakiwi, rapakiwique,

相似单词


失误动作, 失陷, 失笑, 失效, 失效的, 失效的[法], 失效的法律, 失效率, 失效期, 失效石灰,
suranné, e

L'«état de la personne graciée» est défini par l'«état d'une personne physique qui a légalement obtenu une réhabilitation qui, si elle a été octroyée ou délivrée en vertu de la loi sur le casier judiciaire, n'a pas été révoquée ou annulée».

“已给予定罪”意指“就当局依法给予免,以及如果根据《犯罪记录》给予或免,但尚未撤消或失效罪行对个人定罪”。

Cependant, ces dernières années, les hôpitaux ont pu établir un cadre de conditions médicales dans lequel l'avortement est permis : des risques pour la santé de la mère, le fait d'avoir déjà quatre enfants au moins, une grossesse non désirée due à un accident contraceptif.

不过,近来医院已能制定允许据以实施堕胎医学标准。 这及母亲生命与怀孕相关风险,母亲至少已有4个子女和出生间隔失效引起怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失效的[法] 的法语例句

用户正在搜索


râper, râperie, rapetassage, rapetasser, rapetasseur, rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux,

相似单词


失误动作, 失陷, 失笑, 失效, 失效的, 失效的[法], 失效的法律, 失效率, 失效期, 失效石灰,
suranné, e

L'«état de la personne graciée» est défini par l'«état d'une personne physique qui a légalement obtenu une réhabilitation qui, si elle a été octroyée ou délivrée en vertu de la loi sur le casier judiciaire, n'a pas été révoquée ou annulée».

“已给予赦免定罪”意指“就当局依法给予赦免,以及如果根据《犯罪记录》给予或宣布赦免,但尚未撤消或失效罪行对个人定罪”。

Cependant, ces dernières années, les hôpitaux ont pu établir un cadre de conditions médicales dans lequel l'avortement est permis : des risques pour la santé de la mère, le fait d'avoir déjà quatre enfants au moins, une grossesse non désirée due à un accident contraceptif.

不过,近来医院已能制定允许据以实施堕胎医学标准。 这包括危及母亲生命相关风险,母亲至少已有4个子女和出生间隔失效引起

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失效的[法] 的法语例句

用户正在搜索


raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement, rapiécer, rapiéceter,

相似单词


失误动作, 失陷, 失笑, 失效, 失效的, 失效的[法], 失效的法律, 失效率, 失效期, 失效石灰,
suranné, e

L'«état de la personne graciée» est défini par l'«état d'une personne physique qui a légalement obtenu une réhabilitation qui, si elle a été octroyée ou délivrée en vertu de la loi sur le casier judiciaire, n'a pas été révoquée ou annulée».

予赦免定罪”意指“就当局依法予赦免,以及如果根据《犯罪记录予或宣布赦免,但尚未撤消或失效罪行对个人定罪”。

Cependant, ces dernières années, les hôpitaux ont pu établir un cadre de conditions médicales dans lequel l'avortement est permis : des risques pour la santé de la mère, le fait d'avoir déjà quatre enfants au moins, une grossesse non désirée due à un accident contraceptif.

不过,近来医院能制定允许据以实施堕胎医学标准。 这包括危及母亲生命与怀孕相关风险,母亲至少有4个子女和出生间隔失效怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失效的[法] 的法语例句

用户正在搜索


rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter, rapprivoiser, rapprochage, rapproché, rapprochement, rapprocher,

相似单词


失误动作, 失陷, 失笑, 失效, 失效的, 失效的[法], 失效的法律, 失效率, 失效期, 失效石灰,
suranné, e

L'«état de la personne graciée» est défini par l'«état d'une personne physique qui a légalement obtenu une réhabilitation qui, si elle a été octroyée ou délivrée en vertu de la loi sur le casier judiciaire, n'a pas été révoquée ou annulée».

给予赦免”意指“就当局依法给予赦免,以及如果根据《犯记录》给予或宣布赦免,但尚未撤消或失效行对个人”。

Cependant, ces dernières années, les hôpitaux ont pu établir un cadre de conditions médicales dans lequel l'avortement est permis : des risques pour la santé de la mère, le fait d'avoir déjà quatre enfants au moins, une grossesse non désirée due à un accident contraceptif.

不过,近来医院允许据以实施堕胎医学标准。 这包括危及母亲生命与怀孕相关风险,母亲至少有4个子女和出生间隔失效引起怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失效的[法] 的法语例句

用户正在搜索


raquer, raquet, raquetier, raquette, rare, raréfactibilité, raréfaction, raréfiable, raréfié, raréfier,

相似单词


失误动作, 失陷, 失笑, 失效, 失效的, 失效的[法], 失效的法律, 失效率, 失效期, 失效石灰,